Artikel mit dem Schlagwort ‘3. Kapitel 26. Vers’
न बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम् |
03-26 na buddhi-bhedam janayed ajnanam karma-sanginam josayet sarva-karmani vidvan yuktah samacaran
na buddhibhedaṃ janayed
ajñānāṃ karmasaṅginām
joṣayetsarvakarmāṇi
vidvānyuktaḥ samācaran
Podcast: Play in new window | Download
Vereinfachte Transkriptionen:
03-26 Wort-für-Wort Übersetzung
na – nicht
buddhi-bhedam – Verwirrung (bheda „Spaltung“) des Verstands (buddhi)
janayet – er möge erzeugen
ajñānām – der Unwissenden
karma-saṅginām – an Handlungen anhaftenden
joṣayet – er möge gutheißen, billigen
sarva-karmāṇi – alle Handlungen
vidvān – der Wissende
yuktaḥ – (selbst) achtsam
samācaran – handelnd
03-26 Der Weise verwirre nicht den Geist unwissender Menschen, die an ihrem Handeln hängen; er ermutige sie zu allen Handlungen und führe sie selbst mit Hingabe aus
03-26 Kommentar Sukadev
03-26 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download
Der Unwissende sagt: »Ich werde diese Handlung tun und dann die Früchte daraus genießen.«