02-28 Devanagari Bhagavad Gita 2. Kapitel 28. Vers
अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत | अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना || २ २८ ||
अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत | अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना || २ २८ ||
avyaktādīni bhūtāni vyaktamadhyāni bhārata avyaktanidhanānyeva tatra kā paridevanā Vereinfachte Transkription: avyaktadini bhutani vyakta-madhyani bharata avyakta-nidhanany eva tatra ka paridevana iTrans: avyak{}taadiini bhuutaani vyak{}tamadhyaani bhaarata . avyak{}tanidhanaanyeva tatra kaa paridevanaa
avyakta-ādīni – unentfaltet (avyakta) am Anfang bhūtāni – (sind) die Wesen vyakta-madhyāni – entfaltet (vyakta) in der Mitte bhārata – oh Sohn Bharatas (Arjuna) avyakta-nidhanāni – unentfaltet (avyakta) am Ende eva – gewiss tatra – darüber kā – welche paridevanā – Klage (gibt es)