18-24 Devanagari Bhagavad Gita 18. Kapitel 24. Vers
यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः | क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् || १८ २४ ||
यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः | क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् || १८ २४ ||
yattu kāmepsunā karma sāhaṃkāreṇa vā punaḥ kriyate bahulāyāsaṃ tadrājasamudāhṛtam Vereinfachte Transkription: yat tu kamepsuna karma sahankarena va punah kriyate bahulayasam tad rajasam udahrtam iTrans: yattu kaamepsunaa karma saaha.nkaareNa vaa punaH kriyate bahulaayaasaM tadraajasamudaahR^itam.h
Ein leidenschaftlicher Mensch tut verschiedene selbstsüchtige Handlungen. Er rühmt sich öffentlich seines Tuns. Die Leidenschaft treibt ihn dazu, sie zu tun. Er kann niemals etwas tun, ohne einen Lohn dafür zu erwarten. Kamepsuna, phalepsuna: Der rajasige, leidenschaftliche Mensch erwartet Freuden als Früchte seiner Handlungen. Nur ein …