18-15 Devanagari Bhagavad Gita 18. Kapitel 15. Vers
शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नरः | न्याय्यं वा विपरीतं वा पंचैते तस्य हेतवः || १८ १५ ||
शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नरः | न्याय्यं वा विपरीतं वा पंचैते तस्य हेतवः || १८ १५ ||
śarīravāṅmanobhiryat karma prārabhate naraḥ nyāyyaṃ vā viparītaṃ vā paṃcaite tasya hetavaḥ Vereinfachte Transkription: sarira-van-manobhir yat karma prarabhate narah nyayyam va viparitam va pancaite tasya hetavah iTrans: shariiravaaN^manobhiryat karma praarabhate naraH nyaayya.n vaa vipariitaM vaa pa.nchaite tasya hetavaH
Für jede Handlung, gut oder weniger gut, die mit Körper, Sprache oder Denken ausgeführt wird, sind diese fünf die Ursachen.
Nyayyam: Recht: Im Einklang mit Dharma und den Schriften; berechtigt. Viparitam: Das Gegenteil: Was Dharma und den Schriften widerspricht; ungerechtfertigt. Auch solche Handlungen – Taten wie Zwinkern, usw., die durch die Lebensumstände bedingt sind, meint der Begriff das Rechte und sein Gegenteil, da sie Auswirkungen früherer …