15-06 Devanagari Bhagavad Gita 15. Kapitel 6. Vers
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः | यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम || १५ ६ ||
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः | यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम || १५ ६ ||
na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama Vereinfachte Transkription: na tad bhasayate suryo na sasanko na pavakah yad gatva na nivartante tad dhama paramam mama iTrans: na tadbhaasayate suuryo na shashaaN^ko na paavakaH yadgatvaa na nivarta.nte taddhaama paramaM mama
Im höchsten Bewusstseinszustand, der sogar das Gefühls der Verbundenheit mit allem transzendiert, in Nirvikalpa Samadhi, im Purushottama weilend, sind wir jenseits aller Relativität, sind wir eins mit dem Unendlichen. Wenn wir dort hingelangt sind, kehren wir nicht zurück. Das ist auf verschiedene Weise zu verstehen. Zum …
Bhagavad Gita, 15. Kapitel 6. Vers: Die höchste Wohnstätte Gottes „Na tad bhasayate suryo na sasanko na pavakah yad gatva na nivartante tad dhama paramam mama.“ Krishna, der Lehrer, Inkarnation, Manifestation Gottes, spricht: „Dort, in diesem höchsten Zustand, scheint weder Sonne, noch Mond, noch Feuer; wer …