13-25 Devanagari Bhagavad Gita 13. Kapitel 25. Vers
अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वान्येभ्य उपासते | तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः || १३ २५ ||
अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वान्येभ्य उपासते | तेऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः || १३ २५ ||
anye tvevamajānantaḥ śrutvānyebhya upāsate te ’pi cātitarantyeva mṛtyuṃ śrutiparāyaṇāḥ Vereinfachte Transkription: anye tv evam ajanantah srutvanyebhya upasate te ’pi catitaranty eva mrityum shruti-parayanah iTrans: anye tvevamajaanantaH shrutvaanyebhya upaasate te.api chaatitarantyeva mR^ityu.n shrutiparaayaNaaH
Die drei Pfade, nämlich der Yoga der Meditation, der Yoga der Erkenntnis und der Yoga des Handelns, zur Erlangung von Selbsterkenntnis wurden im vorigen Vers beschrieben. In diesem Vers wird der Yoga der Verehrung beschrieben. Manche Menschen, die nichts von den im vorigen Vers beschriebenen Methoden …
Bhagavad Gita, 13. Kapitel 25. Vers: Glauben, ein Weg zur Selbsterkenntnis „Anye tv evam ajanantah srutvanyebhya upasate te’pi catitaranty eva mrtyum sruti-parayanah.“ „Auch andere, die dieses Wissen nicht haben, verehren es, da sie von anderen davon gehört haben; auch sie gehen über den Tod hinaus, da …