Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

10-36 Wort-für-Wort Übersetzung

dyūtam – das Würfelspiel, Glücksspiel chalayatām – der Betrüger asmi – (ich) bin tejaḥ – die Energie tejasvinām – der Energischen aham – ich (bin) jayaḥ – der Sieg asmi – (ich) bin vyavasāyaḥ – die Entschlossenheit asmi – (ich) bin sattvam – die Güte sattvavatām …

Weiterlesen

10-36 Kommentar Sukadev

Wenn jemand betrügt, dann am besten im Glücksspiel. Diejenigen, die sich auf ein Glücksspiel einlassen, wissen, dass es schief gehen kann. Man kann auch sagen: Ich bin das Geschick des Glücksspielers. Auch die Kunst des Betrügers ist etwas Großartiges. Natürlich sollte sich ein spiritueller Aspirant an …

Weiterlesen

10-36 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 10. Kapitel, 36. Vers: Gott ist der Gütige im Gütigen „Dyutam chalayatam asmi tejas tejasvinam aham jayo’smi vyavasayo’smi sattvam sattvavatam aham. Ich bin das Glücksspiel des Betrügers; Ich bin das Strahlende im Strahlen; Ich bin der Sieg; Ich bin die Entschlossenheit; Ich bin die …

Weiterlesen