01-33 Devanagari Bhagavad Gita 1. Kapitel 33. Vers
येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च | त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च ||१- ३३||
येषामर्थे काङ्क्षितं नो राज्यं भोगाः सुखानि च | त इमेऽवस्थिता युद्धे प्राणांस्त्यक्त्वा धनानि च ||१- ३३||
yeṣāmarthe kāṅkṣitaṃ no rājyaṃ bhogāḥ sukhāni ca ta ime.avasthitā yuddhe prāṇāṃstyaktvā dhanāni ca Vereinfachte Transkription: yesham arthe kanksitam no rajyam bhogah sukhani ca ta ime ’vasthita yuddhe pranams tyaktva dhanani ca iTrans: yeshhaamarthe kaaN^kshita.n no raajyaM bhogaaH sukhaani cha . ta ime.avasthitaa yuddhe praaNaa.nstyak{}tvaa dhanaani …
yeṣām – diejenigen arthe – für kāṅkṣitam – es erwünscht ist naḥ – uns rājyam – Königreich bhogāḥ – Sinnesgenüsse sukhāni – Glück ca – und te ime – eben diese avasthitāḥ – sind aufgestellt yuddhe – im Kampf prāṇān – (ihr) Leben tyaktvā – aufgegeben habend dhanāni – (ihre) Reichtümer ca – und