08-14 Devanagari Bhagavad Gita 8. Kapitel 14. Vers
अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः | तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः || ८ १४ ||
अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः | तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः || ८ १४ ||
ananyacetāḥ satataṃ yo māṃ smarati nityaśaḥ tasyāhaṃ sulabhaḥ pārtha nityayuktasya yoginaḥ Vereinfachte Transkription: ananya-cetah satatam yo mam smarati nityasah tasyaham sulabhah partha nitya-yuktasya yoginah iTrans: ananyachetaaH satataM yo maa.n smarati nityashaH tasyaahaM sulabhaH paartha nityayuk{}tasya yoginaH
Es gilt, Mumukshuttwa, den intensiven Wunsch nach Befreiung, zu kultivieren. Wir sollten uns von nichts abhalten lassen, zu praktizieren. Wir sollten uns immer wieder bewusst machen: Die wichtigste Aufgabe im Leben ist die Selbstverwirklichung. Alles andere, was wir im Leben tun, dient diesem Ziel. Wenn wir …
Bhagavad Gita, 8. Kapitel, 14. Vers: Die wichtigste Pflicht, Gott als lebendig zu erfahren Krishna, der Lehrer, Inkarnation, Verkörperung Gottes, spricht zu Arjuna, seinem Schüler: „Ich bin leicht zu erreichen für diesen stets zielbewussten Yogi, der fortwährend und täglich, über eine lange Zeit, mit aufrichtigem und …