Artikel mit dem Schlagwort ‘4. Kapitel 4. Vers’
अपरं भवतो जन्म परं जन्म विवस्वतः |
04-04 arjuna uvaca aparam bhavato janma param janma vivasvatah katham etad vijaniyam tvam adau proktavan iti
arjuna uvāca
aparaṃ bhavato janma
paraṃ janma vivasvataḥ
kathametadvijānīyāṃ
tvamādau proktavāniti
Podcast: Play in new window | Download
04-04 Wort-für-Wort Übersetzung
arjuna – Arjuna
uvāca – sprach
aparam – später („näher liegend“)
bhavataḥ – (war) deine
janma – Geburt
param – früher („entfernter“)
janma – die Geburt
vivasvataḥ – des Vivasvat (der Sonne)
katham – wie
etat – das
vijānīyām – soll ich verstehen
tvam – du
ādau – am Anfang
proktavān – (diesen Yoga) gelehrt hast
iti – dass
04-04 Arjuna sprach: Du wurdest später geboren und die Sonne ist vor Dir entstanden; wie soll ich verstehen, dass Du am Anfang diesen Yoga gelehrt hast?
04-04 Kommentar Sukadev
04-04 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download