Artikel mit dem Schlagwort ‘4. Kapitel 36. Vers’
अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः |
04-36 api ced asi papebhyah sarvebhyah papa-krt-tamah sarvam jnana-plavenaiva vrjinam santarisyasi
api cedasi pāpebhyaḥ
sarvebhyaḥ pāpakṛttamaḥ
sarvaṃ jñānaplavenaiva
vṛjinaṃ saṃtariṣyasi
Podcast: Play in new window | Download
Vereinfachte Transkription:
04-36 Wort-für-Wort Übersetzung
api – selbst
cet – wenn
asi – du bist
pāpebhyaḥ – Sündern
sarvebhyaḥ – von allen
pāpa-kṛt-tamaḥ – der größte Sünder
sarvam – alles
jñāna-plavena – mit dem Boot (plava) der Erkenntnis (jñāna)
eva – gewiss
vṛjinam – Leid
saṃtariṣyasi – wirst du überqueren
04-36 Auch wenn du der größte Sünder von allen bist, du wirst doch wahrlich mit dem Floß der Erkenntnis alle Sünden durchqueren
04-36 Kommentar Sukadev
Wenn man in der Vergangenheit viel schlechtes Karma auf sich geladen hat durch untugendhafte Handlungen, Gedanken oder Worte, dann kann man jetzt, wenn man die richtige Erkenntnis hat, die Papas durchqueren.
04-36 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download
Du kannst den Ozean der Sünde im Boot der Selbsterkenntnis überqueren. (Vgl.IX.30)
04-36 Kommentar 2 von Sukadev
Bhagavad Gita, 4. Kapitel, 36. Vers: Boot der Erkenntnis
Podcast: Play in new window | Download
Krishna sagt: