04-13 Devanagari Bhagavad Gita 4. Kapitel 13. Vers
चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागशः | तस्य कर्तारमपि मां विद्ध्यकर्तारमव्ययम् || ४ १३ ||
चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागशः | तस्य कर्तारमपि मां विद्ध्यकर्तारमव्ययम् || ४ १३ ||
cāturvarṇyaṃ mayā sṛṣṭaṃ guṇakarmavibhāgaśaḥ tasya kartāramapi māṃ viddhyakartāramavyayam Vereinfachte Transkription: catur-varnyam maya srstam guna-karma-vibhagasah tasya kartaram api mam viddhy akartaram avyayam iTrans: chaaturvarNyaM mayaa sR^ishhTa.n guNakarmavibhaagashaH tasya kartaaramapi maa.n vid.hdhyakartaaramavyayam.h
cātur-varṇyam – das System der vier Kasten (varṇa) mayā – von mir sṛṣṭam – wurde geschaffen guṇa-karma-vibhāgaśaḥ – gemäß der entsprechenden Verschiedenheiten (vibhāga) hinsichtlich der Eigenschaften (guṇa) und Handlungen (karma) tasya – dessen kartāram – als Urheber api – gleichwohl mām – mich viddhi – …
Die vier Kasten (Brahmanen, Kshatriyas, Vaishyas und Shudras) sind nach der Unterschiedlichkeit von Guna und Karma eingeteilt. In einem Brahmanen dominiert Sattva. Er besitzt Selbstbeherrschung, Reinheit, Gelassenheit, Ehrlichkeit, Frömmigkeit, usw. In einem Kshatriya dominiert Rajas. Er besitzt Kühnheit, Glanz, Festigkeit, Gewandtheit, Großzügigkeit und eine Herrschernatur. Bei …