04-01 Devanagari Bhagavad Gita 4. Kapitel 1. Vers
श्रीभगवानुवाच | इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् | विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् || ४ १ ||
श्रीभगवानुवाच | इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् | विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् || ४ १ ||
śrībhagavānuvāca imaṃ vivasvate yogaṃ proktavānahamavyayam vivasvānmanave prāha manurikṣvākave’bravīt Vereinfachte Transkription: sri-bhagavan uvaca imam vivasvate yogam proktavan aham avyayam vivasvan manave praha manur iksvakave ’bravit iTrans: shriibhagavaanuvaacha imaM vivasvate yogaM prok{}tavaanahamavyayam.h vivasvaanmanave praaha manurikshvaakave.abraviit.h
Vivasvan ist die Sonne. Ikshvaku war der Sohn von Manu. Ikshvaku war der berühmte Vorfahre der Sonnendynastie der Kshatriyas. Dieser Yoga wird unvergänglich genannt, weil der Ertrag, die Früchte, die dadurch erlangt werden können, Moksha, unvergänglich ist. Wenn die Beherrscher der Königreiche den Yoga kennen, den …
Krishna sprach: „Diesen unvergänglichen Yoga lehrte ich Vivasvan. Er gab ihn an Manu weiter. Manu berichtete Ikshvaku davon.“ 2. Vers: „Die königlichen Weisen kannten diesen Yoga, der in direkter Folge weitergegeben worden war. Durch eine lange Unterbrechung war dieser Yoga hier verlorengegangen, Oh Arjuna.“ Krishna, der Lehrer, …