03-31 Devanagari Bhagavad Gita 3. Kapitel 31. Vers
ये मे मतमिदं नित्यमनुतिष्ठन्ति मानवाः | श्रद्धावन्तोऽनसूयन्तो मुच्यन्ते तेऽपि कर्मभिः || ३ ३१ ||
ये मे मतमिदं नित्यमनुतिष्ठन्ति मानवाः | श्रद्धावन्तोऽनसूयन्तो मुच्यन्ते तेऽपि कर्मभिः || ३ ३१ ||
ye me matamidaṃ nityam anutiṣṭhanti mānavāḥ śraddhāvanto ’nasūyanto mucyante te ’pi karmabhiḥ Vereinfachte Transkription: ye me matam idam nityam anutishthanti manavah shraddhavanto ’nasuyanto mucyante te ’pi karmabhih iTrans: ye me matamidaM nityam anutishhThanti maanavaaH . shraddhaavanto.anasuuyanto muchyante te.api karmabhiH
Shraddha ist eine Geisteshaltung. Es bedeutet Glauben. Es ist Glauben an das Selbst, die Schriften und die Lehren des spirituellen Lehrers. Es ist eine Verbindung des höheren Gefühls von Glauben, Verehrung und Demut.
Bhagavad Gita, 3. Kapitel, 31. Vers: Glaube kann auch befreien Krishna spricht: „Die Menschen, die beständig, voll Glauben und ohne Anstoß zu nehmen, diese meine Lehre praktizieren, werden ebenfalls vom Karma befreit.“ In den vorigen Versen hat Krishna dem Arjuna sehr hohe Ideale gegeben: Handle ohne …