18-74 Devanagari Bhagavad Gita 18. Kapitel 74. Vers
संजय उवाच | इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः | संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् || १८ ७४ ||
संजय उवाच | इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः | संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् || १८ ७४ ||
saṃjaya uvāca ityahaṃ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ saṃvādamimamaśrauṣam adbhutaṃ romaharṣaṇam Vereinfachte Transkription: sanjaya uvaca ity aham vasudevasya parthasya ca mahatmanah samvadam imam asrausam adbhutam roma-harsanam iTrans: sa.njaya uvaacha ityahaM vaasudevasya paarthasya cha mahaatmanaH sa.nvaadamimamashraushham adbhutaM romaharshhaNam.h
Wunderbar weil er von Yoga und transzendenten, spirituellen Dingen handelt, die zum geheimnisvollen, unsterblichen Selbst gehören. Immer wenn sich gute, höhere Emotionen im Herzen manifestieren, steht das Haar zu Berge. Fromme Menschen machen oft die Erfahrung dieses Phänomens.