18-39 Devanagari Bhagavad Gita 18. Kapitel 39. Vers
यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः | निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् || १८ ३९ ||
यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः | निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् || १८ ३९ ||
yadagre cānubandhe ca sukhaṃ mohanamātmanaḥ nidrālasyapramādotthaṃ tattāmasamudāhṛtam Vereinfachte Transkription: yad agre canubandhe ca sukham mohanam atmanah nidralasya-pramadottham tat tamasam udahrtam iTrans: yadagre chaanubandhe cha sukhaM mohanamaatmanaH nidraalasyapramaadottha.n tattaamasamudaahR^itam.h
Letztlich ist damit auch die Freude gemeint, die aus Süchten stammt.
Anubandhe: In der Folge; nach dem Ende. Die Freude, die aus schlechten Gewohnheiten wie dem Trinken von Alkohol und dem Essen wertloser Dinge erwächst, verursacht Täuschung. Der Mensch wird achtlos auf dem Weg, den er gehen sollte. Solche Freude ist wirklich von dunkler Natur.