Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

11-15 Devanagari Bhagavad Gita 11. Kapitel 15. Vers

अर्जुन उवाच | पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान् | ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थं ऋषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान् || ११ १५ ||

11-15 arjuna uvaca pasyami devams tava deva dehe sarvams tatha bhuta-visesa-sanghan brahmanam isam kamalasana-stham rsims ca sarvan uragams ca divyan

arjuna uvāca paśyāmi devāṃstava deva dehe sarvāṃstathā bhūtaviśeṣasaṅghān brahmāṇamīśaṃ kamalāsanasthaṃ ṛṣīṃśca sarvānuragāṃśca divyān Vereinfachte Transkription: arjuna uvaca pasyami devams tava deva dehe sarvams tatha bhuta-visesa-sanghan brahmanam isam kamalasana-stham rsims ca sarvan uragams ca divyan   iTRans: arjuna uvaacha pashyaami devaa.nstava deva dehe sarvaa.nstathaa bhuutavisheshhasaN^ghaan.h brahmaaNamiishaM kamalaasanasthaM …

Weiterlesen

11-15 Wort-für-Wort Übersetzung

arjunaḥ – Arjuna uvāca – sprach paśyāmi – ich sehe devān – Götter tava – (in) deinem deva – oh Gott dehe – Körper sarvān – alle tathā – sowie bhūta-viśeṣa-saṅghān – die Scharen (saṅgha) der verschiedenen Arten (viśeṣa) von Lebewesen (bhūta) brahmāṇam – Brahmā īśam …

Weiterlesen

11-15 Kommentar Swami Sivananda

Arjuna beschreibt seine Erfahrung der kosmischen Gestalt in diesem und in den folgenden Versen 15 bis 31. Bhutaviseshasanghan: Heerscharen verschiedenster belebter wie auch unbelebter Wesen. Diese zahlreichen Wesen befinden sich in Deiner kosmischen Form, wie Haare am menschlichen Körper. Brahma mit den vier Gesichtern, der Herr …

Weiterlesen