Artikel mit dem Schlagwort ‘2. Kapitel 35. Vers’
भयाद्रणादुपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः |
02-35 bhayad ranad uparatam mamsyante tvam maha-rathah yesham ca tvam bahu-mato bhutva yasyasi laghavam
bhayādraṇāduparataṃ
maṃsyante tvāṃ mahārathāḥ
yeṣāṃ ca tvaṃ bahumato
bhūtvā yāsyasi lāghavam
Podcast: Play in new window | Download
02-35 Wort-für-Wort Übersetzung
bhayāt – aus Furcht
raṇāt – vor dem Kampf
uparatam – für einen Zurückschreckenden
maṃsyante – werden halten
tvām – dich
mahā-rathāḥ – die großen Wagenkämpfer
yeṣām – bei denen
ca – und
tvam – du
bahu-mataḥ – hochgeehrt
bhūtvā – gewesen bist
yāsyasi – wirst du erreichen
lāghavam – Geringschätzung, Unbedeutendheit
02-35 Die großen Wagenkämpfer werden denken, du hättest dich aus Furcht vom Kampf zurückgezogen; und Menschen, bei denen du in hohem Ansehen standest werden dich gering schätzen
02-35 Kommentar Swami Sivananda
Podcast: Play in new window | Download