01-38 Devanagari Bhagavad Gita 1. Kapitel 38. Vers
यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः | कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् ||१- ३८||
यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः | कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् ||१- ३८||
yadyapyete na paśyanti lobhopahatacetasaḥ kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ mitradrohe ca pātakam Vereinfachte Transkription: yady apy ete na pasyanti lobhopahata-cetasah kula-ksaya-kritam dosam mitra-drohe ca patakam iTrans: yadyapyete na pashyanti lobhopahatachetasaH . kulakshayakR^ita.n doshhaM mitradrohe cha paatakam.h
yadi – wenn api – auch ete – diese na – nicht paśyanti – sehen lobha-upahata-cetasaḥ – deren Verstand (cetas) von Gier (lobha) überwältigt ist kula-kṣaya-kṛtam – bewirkt durch die Zerstörung (kṣaya) von Familien (kula) doṣam – das Böse mitra-drohe – in der Feindseligkeit gegenüber Freunden (mitra) ca – und pātakam – …