01-31 Devanagari Bhagavad Gita 1. Kapitel 31. Vers
निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव | न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे ||१- ३१||
निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव | न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे ||१- ३१||
nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava na ca śreyo.anupaśyāmi hatvā svajanamāhave Vereinfachte Transkription: nimittani ca pasyami viparitani keshava na ca sreyo ’nupasyami hatva sva-janam ahave iTrans: nimittaani cha pashyaami vipariitaani keshava . na cha shreyo.anupashyaami hatvaa svajanamaahave
nimittāni – Vorzeichen ca – und paśyāmi – ich sehe viparītāni – ungünstige keśava – oh Keśava (Kṛṣṇa) na – nicht ca – und śreyas – Heilsames anupaśyāmi – sehe ich hatvā – getötet habend sva-janam – (meine) Verwandten āhave – im Kampf