Bhakti Sutra 5

Narada Bhakti Sutra 5

Deutsche Übersetzung

Hat ein Mensch DAS erlangt, wünscht er sich nichts anderes mehr; er grämt sich nicht mehr, er ist frei von Haß oder Neid; er findet keine Freude an den Eitelkeiten der Welt, und er verliert jeglichen Eifer, etwas für sich selbst zu gewinnen.

Sanskrit Text

  • yat prāpya na kiñcid vāñchati na śocati na dveṣṭi na ramate notsāhī bhavati ।। 5 ।।
  • यत्प्राप्य न किञ्चिद् वाञ्छति न शोचति न द्वेष्टि न रमते नोत्साही भवति ।। ५ ।।
  • yat prapya na kinchid vanchhati na shochati na dveshti na ramate notsahi bhavati || 5 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • yad : welches (Yad)
  • prāpya : erlangt habend (pra + āp)
  • na kiñcid : nichts (Na Kinchid)
  • vāñchati : er wünscht (vāñch)
  • na : nicht (Na)
  • śocati : er sorgt sich, bekümmert sich (śuc)
  • na : nicht
  • dveṣṭi : er hasst (dviṣ)
  • na : nicht
  • ramate : er freut sich (ram)
  • na : nicht
  • utsāhī : begeistert, aktiv, energisch  (Utsahin)
  • bhavati : er ist (bhū)     || 5 ||

Kommentar von Sukadev Bretz

Bhakti Sutra 5 weiterlesen