Die Welt ist eine Projektion
Deutsche Übersetzung:
Die ganze manifestierte Welt der Dinge und Wesen wird durch die Vorstellungskraft auf das Substrat projiziert, welches der ewige, all-durchdringende Vishnu ist, dessen Natur Sein-Wissen (Sat-Chit) ist – genauso wie verschiedene Schmuckstücke alle aus demselben Gold gemacht sind.
Sanskrit Text:
saccidātmany anusyūte nitye viṣṇau prakalpitāḥ ।
vyaktayo vividhāḥ sarvā hāṭake kaṭakādivat ॥ 9 ॥
सच्चिदात्मन्यनुस्यूते नित्ये विष्णौ प्रकल्पिताः ।
व्यक्तयो विविधाः सर्वा हाटके कटकादिवत् ॥ ९ ॥
sachchidatmany anusyute nitye vishnau prakalpitah |
vyaktayo vividhah sarva hatake katakadivat || 9||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- sac-cid-ātmani : dessen Natur („Selbst“, Atman) Sein (Sat) und Bewusstsein (Chit) ist
- anusyūte : den all-durchdringenden („verwebten“, Anusyuta)
- nitye : ewigen (Nitya)
- viṣṇau : auf Vishnu
- prakalpitāḥ : sind projiziert, vorgestellt („gemacht“, Prakalpita)
- vyaktayaḥ : Einzeldinge, Manifestationen (Vyakti)
- vividhāḥ : verschiedenen, mannichfachen (Vividha)
- sarvāḥ : alle (Sarva)
- hāṭake : auf Gold (basieren, Hataka)
- kaṭakādi-vat : so wie (Vat) Armbänder (Kataka) usw. (Adi) ॥ 9 ॥
Kommentar von Sukadev Bretz
Atma Bodha – Vers 9 weiterlesen
Podcast: Play in new window | Download