Atma Bodha – Vers 61

Erkenne Brahman als unendliches Licht

Atma Bodha – Vers 61

Deutsche Übersetzung:

Das, durch dessen Licht leuchtende Himmelskörper wie Sonne und Mond erleuchtet werden, das aber durch deren Licht nicht erleuchtet wird, das erkenne als Brahman.

Sanskrit Text:

yadbhāsā bhāsyate’rkādi bhāsyair yat tu na bhāsyate ।
yena sarvam idaṃ bhāti tad brahmetya vadhārayet ॥ 61 ॥

यद्भासा भास्यतेऽर्कादि भास्यैर्यत्तु न भास्यते ।
येन सर्वमिदं भाति तद्ब्रह्मेत्यवधारयेत् ॥ ६१ ॥

yadbhasa bhasyate’rkadi bhasyair yat tu na bhasyate |
yena sarvam idam bhati tad brahmety avadharayet || 61 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • yad-bhāsā : durch dessen (Yad) Licht (Bhas)
  • bhāsyate : beleuchtet wird (bhās)
  • arkādi : die Sonne (Arka) usw. (Adi)
  • bhāsyaiḥ : durch deren Licht („durch die zu Beleuchtenden“, Bhasya)
  • yat : was (Yad)
  • tu : aber (Tu)
  • na : nicht (Na)
  • bhāsyate : beleuchtet wird
  • yena : wodurch (Yad)
  • sarvam : alles (Sarva)
  • idam : das hier (Idam)
  • bhāti : leuchtet (bhā)
  • tat : das (Tad)
  • brahma : (ist) das Absolute (Brahman)
  • iti : so, in dieser Weise (Iti)
  • avadhārayet : soll man begreifen, bei sich denken (ava + dhṛ)     ॥ 61 ॥

Kommentar von Sukadev Bretz

Atma Bodha – Vers 61 weiterlesen