Erkenne Brahman als unendliches Licht
Deutsche Übersetzung:
Das, durch dessen Licht leuchtende Himmelskörper wie Sonne und Mond erleuchtet werden, das aber durch deren Licht nicht erleuchtet wird, das erkenne als Brahman.
Sanskrit Text:
yadbhāsā bhāsyate’rkādi bhāsyair yat tu na bhāsyate ।
yena sarvam idaṃ bhāti tad brahmetya vadhārayet ॥ 61 ॥
यद्भासा भास्यतेऽर्कादि भास्यैर्यत्तु न भास्यते ।
येन सर्वमिदं भाति तद्ब्रह्मेत्यवधारयेत् ॥ ६१ ॥
yadbhasa bhasyate’rkadi bhasyair yat tu na bhasyate |
yena sarvam idam bhati tad brahmety avadharayet || 61 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- yad-bhāsā : durch dessen (Yad) Licht (Bhas)
- bhāsyate : beleuchtet wird (bhās)
- arkādi : die Sonne (Arka) usw. (Adi)
- bhāsyaiḥ : durch deren Licht (“durch die zu Beleuchtenden”, Bhasya)
- yat : was (Yad)
- tu : aber (Tu)
- na : nicht (Na)
- bhāsyate : beleuchtet wird
- yena : wodurch (Yad)
- sarvam : alles (Sarva)
- idam : das hier (Idam)
- bhāti : leuchtet (bhā)
- tat : das (Tad)
- brahma : (ist) das Absolute (Brahman)
- iti : so, in dieser Weise (Iti)
- avadhārayet : soll man begreifen, bei sich denken (ava + dhṛ) ॥ 61 ॥
Kommentar von Sukadev Bretz
Atma Bodha – Vers 61 weiterlesen
Podcast: Play in new window | Download