Atma Bodha Vers 59

Brahman ist alldurchdringend

Atma Bodha Vers 59

Deutsche Übersetzung:

Alle Objekte sind von Brahman durchdrungen. Alle Handlungen sind durch Brahman möglich: deshalb durchdringt Brahman alles, wie Butter Milch durchdringt.

Sanskrit Text:

tadyuktam akhilaṃ vastu vyavahāras tadanvitaḥ ।
tasmāt sarvagataṃ brahma kṣīre sarpir ivākhile ॥ 59 ॥

तद्-युक्तमखिलं वस्तु व्यवहारस्तदन्वितः ।
तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म क्षीरे सर्पिरिवाखिले ॥ ५९ ॥

tadyuktam akhilam vastu vyavaharas tadanvitah |
tasmat sarvagatam brahma kshire sarpir ivakhile || 59 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • tad-yuktam : mit ihm (dem Brahman, Tad) ist verbunden (Yukta)
  • akhilam : jegliches (Akhila)
  • vastu : Ding (Vastu)
  • vyavahāraḥ : (jeder) Vorgang (Vyavahara)
  • tad-anvitaḥ : ist von ihm (dem Brahman, Tad) begleitet (Anvita)
  • tasmāt : deshalb (Tasmat)
  • sarva-gatam : ist alldurchdringend („allgegenwärtig“, Sarvagata)
  • brahma : das Brahman
  • kṣīre : Milch (Kshira)
  • sarpiḥ : Butterschmalz (Sarpis)
  • iva : wie (Iva)
  • akhile : in der gesamten (Akhila)     ॥ 59 ॥

Kommentar von Sukadev Bretz

Atma Bodha Vers 59 weiterlesen