Atma Bodha Vers 57

Erfahre Brahman als Eins und wonnevoll

Atma Bodha Vers 57

Deutsche Übersetzung:

Erkenne das als Brahman, was nicht-dual ist, unteilbar, Eins und wonnevoll und auf das im Vedanta hingewiesen wird als das unveränderliche Substrat, das nach der Negierung aller dinglichen Objekte erkannt wird.

Sanskrit Text:

atadvyāvṛttirūpeṇa vedāntair lakṣyate’dvayam ।
akhaṇḍānandam ekaṃ yat tad brahmety avadhārayet ॥ 57 ॥

अतद्व्यावृत्तिरूपेण वेदान्तैर्लक्ष्यतेऽद्वयम् ।
अखण्डानन्दमेकं यत्ततद्ब्रह्मेत्यवधारयेत् ॥ ५७ ॥

atadvyavrittirupena vedantair lakshyate’dvayam |
akhandanandam ekam yat tad brahmety avadharayet || 57 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • atad-vyāvṛtti-rūpeṇa : in Form (Rupa) des Ausschlusses (Vyavritti) dessen, was es nicht ist (Atad)
  • vedāntaiḥ : von (den Lehren des) Vedanta
  • lakṣyate : das definiert wird als (lakṣ)
  • advayam : nicht dual (Advaya)
  • akhaṇḍānandam : vollkommene („ununterbrochene“, Akhanda) Glückseligkeit (Ananda)
  • ekam : das Eine (Eka)
  • yat : welches (Yad)
  • tat : das (Tad)
  • brahma : (ist) das Absolute (Brahman)
  • iti : so, in dieser Weise (Iti)
  • avadhārayet : soll man begreifen, bei sich denken (ava + dhṛ)     ॥ 57 ॥

Kommentar von Sukadev Bretz

Atma Bodha Vers 57 weiterlesen