Die Übung der Erkenntnis reinigt
Deutsche Übersetzung:
Die ständige Praxis von Erkenntnis reinigt die Seele (‚Jivatman‘), die durch Unwissenheit beschmutzt ist und verschwindet dann selbst – so wie das Pulver der Kataka-Nuss nach unten sinkt, nachdem es das schmutzige Wasser gereinigt hat.
Sanskrit Text:
ajñānakaluṣaṃ jīvaṃ jñānābhyāsād vinirmalam ।
kṛtvā jñānaṃ svayaṃ naśyej jalaṃ katakareṇuvat ॥ 5॥
अज्ञानकलुषं जीवं ज्ञानाभ्यासाद्विनिर्मलम् ।
कृत्वा ज्ञानं स्वयं नश्येज्जलं कतकरेणुवत् ॥ ५ ॥
ajnanakalusham jivam jnanabhyasad vinirmalam |
kritva jnanam svayam nashyej jalam katakarenuvat || 5 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- ajñāna-kaluṣam : die durch Unwissenheit (Ajnana) beschmutzt (Kalusha) ist
- jīvam : die Individualseele (Jiva)
- jñānābhyāsāt : durch die Praxis (Abhyasa) von Erkenntnis (Jnana)
- vinirmalam : vollkommen rein (Vinirmala)
- kṛtvā : nachdem sie gemacht hat (kṛ)
- jñānam : Erkenntnis
- svayam : von selbst (Svayam)
- naśyet : verschwindet (naś )
- jalam : (nachdem es das) Wasser (gereinigt hat, Jala)
- kataka-reṇu-vat : so wie (Vat) das Pulver (Renu) der Klarwasser-Nuss (Strychnos potatorum, Kataka) ॥ 5 ॥
Kommentar von Sukadev Bretz
Atma Bodha – Vers 5 weiterlesen
Podcast: Play in new window | Download