Atma Bodha – Vers 42

Das Feuer des Wissens verbrennt alle Unwissenheit

Atma Bodha – Vers 42

Deutsche Übersetzung:

Wenn diese niederen und höheren Aspekte des Selbst gut aneinander gerieben werden, wird das Feuer des Wissens daraus geboren, welches in seiner mächtigen Feuersbrunst all den Brennstoff der Unwissenheit in uns verbrennen wird.

Sanskrit Text:

evam ātmāraṇau dhyānamathane satataṃ kṛte ।
uditāvagatir jvālā sarvājñānendhanaṃ dahet ॥ 42 ॥

एवमात्मारणौ ध्यानमथने सततं कृते ।
उदितावगतिर्ज्वाला सर्वाज्ञानेन्धनं दहेत् ॥ ४२ ॥

evam atmaranau dhyanamathane satatam krite |
uditavagatir jvala sarvajnanendhanam dahet || 42 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • evam : so, in dieser Weise (Evam)
  • ātmāraṇau : am Reibholz (Arani) des Selbst (Atman)
  • dhyāna-mathane : das Reiben (Mathana) der Meditation (Dhyana)
  • satatam : ununterbrochen (Satata)
  • kṛte : wenn betrieben („gemacht“) wurde (Krita)
  • uditā : das entstandene („aufgegangene“, Udita)
  • avagatiḥ : Erkennen (Avagati)
  • jvālā : (wie) eine Flamme (Jvala)
  • sarvājñānendhanam : sämtlichen (Sarva) Brennstoff (Indhana) der Unwissenheit (Ajnana)
  • dahet : verbrennt (dah)     ॥ 42 ॥

Kommentar von Sukadev Bretz

Atma Bodha – Vers 42 weiterlesen