Du bist jenseits von Geburt, Alter und Tod
Deutsche Übersetzung:
Ich bin verschieden vom Körper und also frei von Veränderungen wie Geburt, Alter, Senilität, Tod usw. Ich habe nichts zu tun mit den Sinnesobjekten wie Klang und Geschmack, da ich ohne Sinnesorgane bin.
Sanskrit Text:
dehānyatvān na me janmajarākārśyalayādayaḥ ।
śabdādiviṣayaiḥ saṅgo nirindriyatayā na ca ॥ 32 ॥
देहान्यत्वान्न मे जन्मजराकार्श्यलयादयः ।
शब्दादिविषयैः सङ्गो निरिन्द्रियतया न च ॥ ३२ ॥
dehanyatvan na me janmajarakarshyalayadayah |
shabdadivishayaih sango nirindriyataya na cha || 32||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- dehānyatvāt : aufgrund des ein anderer (Anya) als der Körper (Deha) Seins
- na : nicht (Na)
- me : mir (gehören an, Me)
- janma-jarā-kārśya-layādayaḥ : Geburt (Janma), Alter (Jara), Abmagerung (Karshya), Tod („Auflösung“, Laya) usw. (Adi)
- śabdādi-viṣayaiḥ : mit den Sinnesobjekten (Vishaya) wie Klang (Shabda) usw. (Adi)
- saṅgaḥ : Anhaftung, Kontakt (Sanga)
- nirindriyatayā : aufgrund des keine Sinnesorgane Habens (Nirindriya)
- na : nicht
- ca : auch (Cha) ॥ 32 ॥
Kommentar von Sukadev Bretz
Atma Bodha – Vers 32 weiterlesen
Podcast: Play in new window | Download