Du bist eins mit Brahman
Deutsche Übersetzung:
Durch Unwissenheit scheint Brahman ein „Jiva“ zu sein, so wie ein Baumstumpf ein Geist zu sein scheint. Die ego-zentrierte Individualität wird zerstört, wenn das Selbst als wahre Natur des Jivas realisiert wird.
Sanskrit Text:
sthāṇau puruṣavad bhrāntyā kṛtā brahmaṇi jīvatā ।
jīvasya tāttvike rūpe tasmin dṛṣṭe nivartate ॥ 45 ॥
स्थाणौ पुरुषवद्भ्रान्त्या कृता ब्रह्मणि जीवता ।
जीवस्य तात्त्विके रूपे तस्मिन्दृष्टे निवर्तते ॥ ४५ ॥
sthanau purushavad bhrantya krita brahmani jivata |
jivasya tattvike rupe tasmin drishte nivartate || 45 ||
Wort-für-Wort-Übersetzung:
- sthāṇau : auf einen Baumstumpf, Pfosten (Sthanu)
- puruṣa-vat : wie (Vat) das Menschsein („ein Mann“, Purusha)
- bhrāntyā : durch Täuschung, Irrtum (Bhranti)
- kṛtā : wird übertragen („gemacht“, Krita)
- brahmaṇi : auf das Absolute (Brahman)
- jīvatā : das Individulaseelesein (Jiva-ta)
- jīvasya : der Individulaseele (Jiva)
- tāttvike : wirkliche (Tattvika)
- rūpe : Wesen („Form“, Rupa)
- tasmin : wenn das („bei diesem“, Tad)
- dṛṣṭe : erkannt wurde („gesehen“, Drishta)
- nivartate : es (d.h. dieses irrtümliche Individulaseelesein) verschwindet (ni + vṛt) ॥ 45 ॥
Kommentar von Sukadev Bretz
Atma Bodha – Vers 45 weiterlesen
Podcast: Play in new window | Download