Viveka Chudamani – Vers 226

Deutsche Übersetzung:

226. Diese Höchste All-Einheit (parama advaita)  ist die einzige Realität/ Wahrheit (sat), denn es gibt nichts anderes, als das eigene Selbst (sva) Es gibt wahrlich nichts anderes, wenn man die Realität der Höchsten Wirklichkeit erkennt.

Sanskrit Text:

sad idaṃ paramādvaitaṃ svasmād anyasya vastuno’bhāvāt |
na hy anyad asti kiñcit samyak paramārtha-tattva-bodha-daśāyām || 226 ||

सदिदं परमाद्वैतं स्वस्मादन्यस्य वस्तुनो ऽभावात् |
न ह्यन्यदस्ति किञ्चित्सम्यक्परमार्थतत्त्वबोधदशायाम् || २२६ ||

sad idam paramadvaitam svasmad anyasya vastuno’bhavat |
na hy anyad asti kinchit samyak paramartha-tattva-bodha-dashayam || 226 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • sat : wirklich, real (Sat)
  • idam : (ist) diese (Idam)
  • paramādvaitam : höchste (Parama) Nichtdualität (Advaita)
  • svasmāt : als dem Selbst (Sva)
  • anyasya : (irgendeiner) anderen (Anya)
  • vastunaḥ : Sache (Vastu)
  • abhāvāt : aufgrund der Abwesenheit (Abhava)
  • na : nicht (Na)
  • hi : gewiss (Hi)
  • anyat : anderes (Anyat)
  • asti : es gibt („existiert“, Asti)
  • kiñ-cit : irgend etwas (Kinchid)
  • samyak : wahrhaftig (Samyak)
  • paramārtha-tattva-bodha-daśāyām : im Zustand (Dasha) der Erkenntnis (Bodha) der Wahrheit (Tattva) der höchsten Wirklichkeit (Paramartha)     || 226 ||

Kommentar

Audio

Video

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.