Viveka Chudamani – Vers 141

Deutsche Übersetzung:

141. Wer die Selbsterkenntnis durch den verblendeten Geist – wie von einem Krokodil verschluckt – verloren hat, projiziert die verschiedenen Zustände des Geistes auf das Selbst, weil er fälschlicherweise meint, das Selbst habe die Eigenschaften. Dieser Tor treibt im uferlosen Ozean vom samsara – in der Giftflut der Sinnesobjekte – umher. Mal versinkt er im Meer, mal taucht er auf. Was für ein erbärmliches Schicksal!

Sanskrit Text:

mahā-moha-grāha-grasana-galitātmāvagamano
dhiyo nānāvasthāṃ svayam abhinayaṃs tad-guṇatayā |
apāre saṃsare viṣaya-viṣa-pūre jala-nidhau
nimajyonmajyāyaṃ bhramati kumatiḥ kutsita-gatiḥ || 141 ||

महामोहग्राहग्रसनगलितात्मावगमनो
धियो नानावस्थां स्वयमभिनयंस्तद्-गुणतया |
अपारे संसरे विषयविषपूरे जलनिधौ
निमज्योन्मज्यायं भ्रमति कुमतिः कुत्सितगतिः || १४१ ||

maha-moha-graha-grasana-galitatmavagamano
dhiyo nanavastham svayam abhinayans tad-gunataya |
apare samsare vishaya-visha-pure jala-nidhau
nimajyonmajyayam bhramati kumatih kutsita-gatih || 141 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • mahā-moha-grāha-grasana-galitātmāvagamanaḥ : (ein Mensch, dessen) Selbsterkenntnis (AtmanAvagamana) von dem Krokodil (Graha) der großen (Maha) Verwirrung (Moha) durch Verschlucken (Grasana) verschwunden (Galita) ist
  • dhiyaḥ : des Geistes („Intellekts“, Dhi)
  • nānāvasthām : die verschiedenen (Nana) Zustände (Avastha)
  • svayam : selbst (Svayam)
  • abhinayan : überträgt („hinführend“, abhi + )
  • tad-guṇatayā : (auf das Selbst) als dessen Eigenschaften (Tadgunata)
  • apāre : (diesem) unermesslichen (Apara)
  • saṃsare : im Daseinswandel (Samsara)
  • viṣaya-viṣa-pūre : voll („eine Flut“, Pura) des Gifts (Visha) der Sinnesobjekte (Vishaya)
  • jala-nidhau : Ozean (Jalanidhi)
  • nimajya : untertauchend (ni + majj)
  • unmajya : auftauchend (ud + majj)
  • ayam : dieser (Ayam)
  • bhramati : treibt umher („irrt“, bhram)
  • ku-matiḥ : Dummkopf (Kumati)
  • kutsita-gatiḥ : (und) hat ein elendes („geschmähtes“, Kutsita) Schicksal (Gati)      || 141 ||

Kommentar

Audio

Video

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.