04-06 Devanagari Bhagavad Gita 4. Kapitel 6. Vers
अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन् | प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय संभवाम्यात्ममायया || ४ ६ ||
अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन् | प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय संभवाम्यात्ममायया || ४ ६ ||
ajo ’pi sannavyayātmā bhūtānāmīśvaro ’pi san prakṛtiṃ svāmadhiṣṭhāya saṃbhavāmyātmamāyayā Vereinfachte Transkription: ajo ’pi sann avyayatma bhutanam isvaro ’pi san prakritim svam adhisthaya sambhavamy atma-mayaya iTrans: ajo.api sannavyayaatmaa bhuutaanaamiishvaro.api san.h prakR^iti.n svaamadhishhThaaya saMbhavaamyaatmamaayayaa
Krishna versucht Arjuna das Geheimnis eines Avatars zu erklären. Er verdeutlicht Arjuna, dass es einen Unterschied zwischen einer Inkarnation und einer Reinkarnation gibt. Wir Menschen reinkarnieren uns. Warum inkarnieren wir uns? Weil wir noch Karma haben, das wir abarbeiten müssen. Außerdem haben wir Vasanas, Wünsche. Wir …
Bhagavad Gita, 4. Kapitel, 6. Vers: Herr aller Wesen Krishna spricht: „Obwohl ich ungeboren bin, unvergänglich und der Herr aller Wesen, werde ich doch durch meine Maya geboren, da ich meine Natur beherrsche.“ „Ajo‘pi sann avyayatma bhutanam isvaro‘pi san prakrtim svam adhisthaya sambhavamy atma-mayaya“ „Obwohl ich …