Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

17-14 Wort-für-Wort Übersetzung

deva-dvija-guru-prājña-pūjanam – Verehrung (pūjana) der Götter (deva), Zweimalgeborenen (dvi-ja), Lehrer (guru) und       Weisen (prājña) śaucam – Reinheit ārjavam – Aufrichtigkeit brahma-caryam – Enthaltsamkeit ahiṃsā – Gewaltlosigkeit ca – und śārīram – körperliche tapaḥ – Askese ucyate – wird genannt

17-14 Kommentar Sukadev

Das klingt etwas anders, als das was man sich automatisch unter Askese des Körpers vorstellt. Normalerweise würde man denken, Askese des Körpers wäre zum Beispiel Fasten, auf dem blanken Boden zu sitzen oder zu schlafen, nur noch kalte Bäder zu nehmen usw. Aber Krishna hält etwas …

Weiterlesen

17-14 Kommentar Swami Sivananda

Tapas: Askese, Selbstdisziplin. Die Füße für Pilgerreisen zu den heiligen Tempeln verwenden; die Hände zur Säuberung der Tempel, zum Zusammentragen von Gegenständen für den Gottesdienst und zur Ausführung des Gottesdienstes verwenden; Verbeugen vor Brahmanen, Lehrern und Weisen; Enthaltsamkeit und Nichtverletzen stellen physische Askese dar. Der Körper …

Weiterlesen

17-14 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 17. Kapitel 14. Vers:  Arten und Wirksamkeit von Tapas „Deva-dvija-guru-rajna-pujanam saucam arjavam brahmacaryam ahimsa ca sariram tapa ucyate.“ „Verehrung Gottes, der spirituellen Menschen, Lehrer und Weisen, Reinheit, Aufrichtigkeit, Brahmacharya und Nichtverletzen werden als Askesen des Körpers bezeichnet.“ Tapas, Askese, spielt im alten Indien eine …

Weiterlesen