Suche
  • TIPP: Nutze die Suche, um bestimmte Verse zu finden.
  • z. B.: die Eingabe 01-21 bringt dir 1. Kapitel, 21 Vers.
Suche Menü

18-56 Kommentar Sukadev

Hier vollzieht Krishna wieder den für die Bhagavad Gita typischen Wechsel vom Jnana Yoga– zum Bhakti Yoga-Standpunkt bzw. zur Vermischung von beidem. Wenn die Beherrschung der Sinne und Wünsche, Konzentration und Meditation trotz aller Bemühung schwer fällt und wir das Gefühl haben, zu stagnieren oder sich …

Weiterlesen

18-56 Kommentar Swami Sivananda

Wenn er Mich mit den Blumen seiner guten Taten verehrt, erreicht er durch Meine Gnade den unvergänglichen Sitz Brahmans, dessen Glanz unbeschreiblich ist. Er erlangt Einheit mit Mir und genießt höchste Wonne. Wenn der Mensch, der an Mich glaubt und eins mit Mir ist, unwillkürlich doch …

Weiterlesen

18-57 Wort-für-Wort Übersetzung

cetasā – im Geist sarva-karmāṇi  – alle (sarva) Handlungen (karman) mayi – mir saṃnyasya – indem du überantwortest mat-paraḥ – mich (mat) als dein Höchstes (para) betrachtend buddhi-yogam – zum Yoga der Einsicht (buddhi) upāśritya – Zuflucht nehmend mat-cittaḥ – einer, dessen Geist (citta) auf mich …

Weiterlesen

18-57 Kommentar Sukadev

Beginne damit, dich ganz an Gott zu richten und sieh Gott als das höchste Ziel. Parallel nutzt du deine Unterscheidungskraft und triffst deine Entscheidung. Bei aller Hingabe müssen wir irgendwann auch Entscheidungen treffen. Es reicht nicht aus, zu sagen, „Oh Gott, Dein Wille geschehe“ und passiv …

Weiterlesen

18-57 Kommentar Swami Sivananda

Überlasse all deine Handlungen Mir, Oh Arjuna, und richte gleichzeitig den Geist auf Unterscheidung. Durch diese Unterscheidung wirst du das Selbst als vom Körper und der Aktivität getrennt sehen und in Meinem reinen Wesen weilen. Chetasa: Geistig; mit dem unterscheidenden Glauben, daß Wissen schließlich zu Befreiung …

Weiterlesen

18-58 Wort-für-Wort Übersetzung

mat-cittaḥ – (wenn) dein Geist (citta) auf mich (mat) gerichtet ist sarva-durgāṇi – alle (sarva) Hindernisse (durga) mat-prasādāt – aufgrund meiner (mat) Gnade (prasāda) tariṣyasi – wirst du überwinden atha – aber cet – wenn tvam – du ahaṃkārāt – aus Ichsucht na – nicht śroṣyasi …

Weiterlesen

18-58 Kommentar Swami Sivananda

Wenn dein Geist, Oh Arjuna, durch einpünktige Hingabe auf Mich konzentriert ist, wirst du durch Meine Gnade alle Schwierigkeiten und Hindernisse überwinden. Wenn du dir aber Meine Unterweisung nicht zu Herzen nimmst und sie aus Stolz mißachtest, wirst du zerstört werden. Schwierigkeiten: Hindernisse, Fallen, Fallgruben, Versuchungen …

Weiterlesen

18-59 Kommentar Swami Sivananda

Diese feste Entschlossenheit deines Geistes wird durch deine innere Natur in hohem Maße vergeblich gemacht werden; deine Natur wird dich zwingen; deine Kriegernatur wird dich zum Kampfe nötigen. Es ist bloße Täuschung zu sagen, du seist Arjuna, dies seien deine Verwandten, und sie zu töten, wäre …

Weiterlesen

18-60 svabhava-jena kaunteya nibaddhah svena karmana kartum necchasi yan mohat karishyasy avaso ’pi tat

svabhāvajena kaunteya nibaddhaḥ svena karmaṇā kartuṃ necchasi yanmohāt kariṣyasyavaśo ’pi tat Vereinfachte Transkription: svabhava-jena kaunteya nibaddhah svena karmana kartum necchasi yan mohat karishyasy avaso ’pi tat   iTrans: svabhaavajena kaunteya nibaddhaH svena karmaNaa kartuM nech{}chhasi yanmohaat karishhyasyavash opi tat.h  

18-60 Wort-für-Wort Übersetzung

sva-bhāva-jena – das aus deiner Natur (sva-bhāva „eigenes Wesen“) entstanden (ja) ist kaunteya – oh Sohn der Kuntī (Arjuna) nibaddhaḥ – (du bist) gebunden svena – durch dein eigenes karmaṇā – Karma („Handeln“) kartum – tun na – nicht icchasi – du willst yat – was …

Weiterlesen

18-60 Kommentar Sukadev

Was tief in einem angelegt ist an Samskaras, Eindrücken im Unterbewusstsein, muss und wird sich irgendwann ausdrücken. Wenn wir es nicht selbst bewusst annehmen, wird die kosmische Ordnung Mittel und Wege finden, uns immer wieder in solche Situationen zu bringen, bis wir die Aufgabe angehen.

18-60 Kommentar Swami Sivananda

Du verfügst, Oh Arjuna, über die Eigenschaften des Kriegers, Kühnheit, Mut, Geschick, usw. Daher bist du durch diese in dir liegenden Eigenschaften gebunden. Deine Natur wird dich zum Kämpfen zwingen. Die Natur wird dich zum Kämpfen veranlassen, auch gegen dein Wollen.

18-61 ishvarah sarva-bhutanam hrd-dese ’rjuna tishthati bhramayan sarva-bhutani yantrarudhani mayaya

īśvaraḥ sarvabhūtānāṃ hṛddeśe ’rjuna tiṣṭhati bhrāmayansarvabhūtāni yantrārūḍhāni māyayā Vereinfachte Transkription: ishvarah sarva-bhutanam hrd-dese ’rjuna tishthati bhramayan sarva-bhutani yantrarudhani mayaya   iTrans: iishvaraH sarvabhuutaanaa.n hR^iddeshe.arjuna tishhThati bhraamayansarvabhuutaani yantraaruuDhaani maayayaa  

18-61 Wort-für-Wort Übersetzung

īśvaraḥ – der Herr sarva-bhūtānām – aller (sarva) Wesen (bhūta) hṛt-deśe – in der Herzgegend arjuna – oh Arjuna tiṣṭhati – wohnt bhrāmayan – sich drehen lassend sarva-bhūtāni – alle (sarva) Wesen (bhūta) yantra-ārūḍhāni – (als hätten sie) eine Maschine (yantra) bestiegen (ārūḍha) māyayā – durch …

Weiterlesen

18-61 Kommentar Sukadev

Das ist wieder ein sehr tiefgründiger Vers. Auf einer Ebene bedeutet es, wie Krishna schon im 11. Kapitel sagt, wir sind nicht so getrennt wie wir denken, sondern wir sind alle Teil des kosmischen Ganzen. Auf einer anderen Ebene heißt es: Wenn wir auch innerhalb einer …

Weiterlesen

18-62 tam eva saranam gaccha sarva-bhavena bharata tat-prasadat param shantim sthanam prapsyasi sasvatam

tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam Vereinfachte Transkription: tam eva saranam gaccha sarva-bhavena bharata tat-prasadat param shantim sthanam prapsyasi sasvatam   iTrans: tameva sharaNaM gach{}chha sarvabhaavena bhaarata tatprasaadaatparaaM shaantiM sthaanaM praapsyasi shaashvatam.h  

18-62 Wort-für-Wort Übersetzung

tam – zu ihm eva – allein śaraṇam – (um) Zuflucht (zu nehmen) gaccha – gehe sarva-bhāvena – mit (deinem) ganzen (sarva) Wesen (bhāva) bhārata – oh Nachkomme des Bharata (Arjuna) tat-prasādāt – durch seine (tat) Gnade (prasāda) parām – höchsten śāntim – Frieden sthānam – …

Weiterlesen

18-62 Kommentar Sukadev

Diese Erfahrung haben die meisten vielleicht schon einmal gemacht, sei es im Großen oder im Kleinen. Wenn wir uns wirklich aus ganzem Herzen an Gott, an eine höhere Intelligenz, wenden, dann fühlen wir uns oft plötzlich geborgen und geführt.