Atma Bodha – Vers 46

Überwinde Unwissenheit durch das Wissen des Selbst

Atma Bodha – Vers 46

Deutsche Übersetzung:

Die Unwissenheit, die durch Begriffe wie „Ich“ und „mein“ gekennzeichnet ist, wird zerstört durch das Wissen, das durch die Erkenntnis der wahren Natur des Selbst entsteht, genau so wie durch die richtige Information eine falsche Vermutung über die Wegrichtung beseitigt wird.

Sanskrit Text:

tattvasvarūpānubhavād utpannaṃ jñānam añjasā ।
ahaṃ mameti cājñānaṃ bādhate digbhramādivat ॥ 46 ॥

तत्त्वस्वरूपानुभवादुत्पन्नं ज्ञानमञ्जसा ।
अहं ममेति चाज्ञानं बाधते दिग्भ्रमादिवत् ॥ ४६ ॥

tattvasvarupanubhavad utpannam jnanam anjasa |
aham mameti chajnanam badhate digbhramadivat || 46 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • tattva-svarūpānubhavāt : aus der Einsicht („Erfahrung“, Anubhava) in die wahren Natur („eigene Form“, Svarupa) der Wirklichkeit (Tattva)
  • utpannam : entstanden (Utpanna)
  • jñānam : das Wissen (Jnana)
  • añjasā : sogleich, sofort (Anjasa)
  • aham : ich (Aham)
  • mama : mein (Mama)
  • iti : des Inhalts („so“, Iti)
  • ca : und (Cha)
  • ajñānam : die Unwissenheit (Ajnana)
  • bādhate : beseitigt (bādh)
  • dig-bhramādi-vat : wie (die Sonne, Vat) einen Irrtum (Bhrama) bezüglich der Himmelsrichtung (Dish) usw. (Adi)     ॥ 46 ॥

Kommentar von Sukadev Bretz

Atma Bodha – Vers 46 weiterlesen